Ты прав. В оригинале "homme d'esprit", что чаще всего, действительно, переводится как "умный человек", но во франц. толковом словаре определение позамысловатее: человек остроумный, сообразительный и утонченный.
У тебя про когнитивные способности, а там (как я понимаю) про иррациональное, скорее. О вещах, которые постигаются не интеллектуально. Отсюда и мой вопрос.
no subject
Date: 2024-09-15 08:39 pm (UTC)no subject
Date: 2024-09-16 01:22 am (UTC)а мысль очень хорошая
no subject
Date: 2024-09-16 06:01 am (UTC)no subject
Date: 2024-09-16 02:12 pm (UTC)no subject
Date: 2024-09-16 02:17 pm (UTC)