irimiko: (Default)
[personal profile] irimiko
(с) Зинаида Серебрякова. Портрет Жени Серебрякова. 1909
(с) Зинаида Серебрякова. Портрет Жени Серебрякова. 1909

У Фрейда в «Остроумии и его отношении с бессознательным» (1905) есть такие строки:

«Пока ребенок овладевает запасом слов родного языка, ему доставляет очевидное удовольствие «экспериментировать ради забавы» (Гроос) с этим материалом. Он соединяет слова, не связывая сочетания звуков со смыслом, просто радуется удовольствию от ритмики или рифмы. Этого удовольствия его постепенно лишают, а в итоге остается дозволенной только осмысленная связь слов. /.../ Сходные явления отмечаются также у некоторых душевнобольных. При любом мотиве, который побуждает ребенка затевать подобные игры, он, полагаю, в своем дальнейшем развитии предается им уже с осознанием того, что они бессмысленны, и находит удовольствие в притягательности того, что запрещено разумом. Он пользуется игрой для того, чтобы избежать гнета критического разума».

Собственно говоря, мы тут получаем одновременно энциклопедическое определение театра. Тут все слова - про феномен театральной игры. Люди театра - это те, кто не хочет взрослеть, кто играет как ребенок, избегая гнета разума.