Как интересно жить
Oct. 3rd, 2020 05:20 pmЯ уже писала, что меня регулярно ангажируют незнакомые люди (в том числе, дети) в качестве случайного собеседника, вернее, свободных ушей. Это и в Москве случалось, а здесь, понятное дело, гораздо чаще, ибо ритм и образ жизни людей больше располагают.
Недавно вот девочка лет пяти на светофоре мне практически всю свою жизнь рассказала ни с того ни с сего, а мама, державшая ее за руку, только смущалась и головой качала: ну, что ты привязалась к незнакомой тёте... А она просто на танцы шла. На танцы! У нее репетиция там. В костюмах! А скоро они выступать вообще будут... Так переполняли ее эти грандиозные события, эта бурная творческая жизнь, что трудно было удержаться, конечно.
Но больше меня удивила история женщины в регистратуре, которая, узнав, кем я работаю в школе, рассказала мне про свою учительницу немецкого. Она знала три языка, и так хорошо учила немецкому, что моя рассказчица, по ее словам, с 5 по 7 класс ездила по всем олимпиадам и конкурсам области. А потом учительница уехала преподавать русский на французском в Камбоджу. Вернулась оттуда и работала в Москве и Ленинграде переводчиком, освоила там еще четыре языка - итальянский, испанский, португальский и еще какой-то... Спрашиваю: а что же это за школа была? А она: да я ведь не городская! я из села! - Из какого? - Да вы не знаете... В Моршанском районе там... Оказалось, что село я это прекрасно знаю, бабушка моего брата - местная жительница, но факт в том, что это даже не районный центр, а, действительно, небольшое сельцо, довольно далеко от Тамбова. Как туда могла попасть такая удивительная учительница, о которой эта 60-70-летняя женщина до сих пор вспоминает с восторгом, хотя вела она у нее всего 3-4 года?
Хотя... В советское время многие учителя из провинции имели опыт работы за границей. По своей школе сужу, и по маминым коллегам, которые работали в Алжире по несколько лет, а потом преподавали в обычных школах. Сейчас об этом только помечтать можно.
Недавно вот девочка лет пяти на светофоре мне практически всю свою жизнь рассказала ни с того ни с сего, а мама, державшая ее за руку, только смущалась и головой качала: ну, что ты привязалась к незнакомой тёте... А она просто на танцы шла. На танцы! У нее репетиция там. В костюмах! А скоро они выступать вообще будут... Так переполняли ее эти грандиозные события, эта бурная творческая жизнь, что трудно было удержаться, конечно.
Но больше меня удивила история женщины в регистратуре, которая, узнав, кем я работаю в школе, рассказала мне про свою учительницу немецкого. Она знала три языка, и так хорошо учила немецкому, что моя рассказчица, по ее словам, с 5 по 7 класс ездила по всем олимпиадам и конкурсам области. А потом учительница уехала преподавать русский на французском в Камбоджу. Вернулась оттуда и работала в Москве и Ленинграде переводчиком, освоила там еще четыре языка - итальянский, испанский, португальский и еще какой-то... Спрашиваю: а что же это за школа была? А она: да я ведь не городская! я из села! - Из какого? - Да вы не знаете... В Моршанском районе там... Оказалось, что село я это прекрасно знаю, бабушка моего брата - местная жительница, но факт в том, что это даже не районный центр, а, действительно, небольшое сельцо, довольно далеко от Тамбова. Как туда могла попасть такая удивительная учительница, о которой эта 60-70-летняя женщина до сих пор вспоминает с восторгом, хотя вела она у нее всего 3-4 года?
Хотя... В советское время многие учителя из провинции имели опыт работы за границей. По своей школе сужу, и по маминым коллегам, которые работали в Алжире по несколько лет, а потом преподавали в обычных школах. Сейчас об этом только помечтать можно.