Date: 2013-03-17 08:41 am (UTC)
From: [identity profile] un-ma.livejournal.com
Это чье с такой замечательной последней строкой? Типа не верь, это чистая правда.

Date: 2013-03-17 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] irimiko.livejournal.com
Это перевод. Ты кликни на текст стихотворения и попадешь на источник.

Date: 2013-03-17 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] un-ma.livejournal.com
Прощаю.

Date: 2013-03-17 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] un-ma.livejournal.com
Вчитался. И. Кроме этой самой строки, ни-че-го. Разбавленный Аранзон, жаркий день, ледниковые камни. Дева молодая прелюбодействует с холмом. И т.д. Как это важно, оказывается, подражать поэту не столь известному.
Хотя, сорри. Еще одна, или вторая единственная) строчка есть. Что много. Про ночнушку, конечно. Просто фетовский алмаз в пепле бодрого эпигонографства-манства.
Эх, погубит меня литературня критика.(

Date: 2013-03-17 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] irimiko.livejournal.com
А может, и спасет! Да, ночнушку тоже заценила. И еще - темное тепло ( о мiре).

Date: 2013-03-17 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] irimiko.livejournal.com
теплое темно