irimiko: (Default)
[personal profile] irimiko
* * *

А. Блюму

Мне показалось странным,
но говорят, что так:
для римских хулиганов
писал апостол Марк.
Для буйных и для просто
болеющих с утра
записывал апостол,
что слышал от Петра.
Он опускал детали
и не вдавался в быт,
зане Христа узнали б
гуляка и бандит.
И юноши Италии,
озябшие в грехе,
свою судьбу читали
в 17-м стихе.
Медлительней улитки
апостольски труды:
он добывает слитки
из нищенской руды.
Из человечьей глины,
из дёрна и дресвы
мы тянемся к “аминю”
шестнадцатой главы.
Надеждой простодушной,
что всех трудов — на час,
сей сердцеведец ушлый
улавливает нас.
Зато и посегодня
наивный неофит
дыхание Господне
над Марком ощутит.
Досель гремит из мрака
апостольских времён
благая весть от Марка:
уверовав — спасён!


Отсюда

Date: 2020-11-16 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] nihao-62.livejournal.com
Земля, как есть, обильна,
Порядка только нет

Date: 2020-11-17 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] irimiko.livejournal.com
Не думаю, что форма здесь случайна. Она работает на смысл: как Евангелие от Марка писалось не для ученых иудеев, так это стихотворение, вероятно, писано не для эстетов.