irimiko: (Default)
[personal profile] irimiko
Летом подарили книжку Крейга Эштона "Извините, я иностранец". Я так поняла, она составлена, в основном, из его фейсбучных записей, он там, видимо, популярный персонаж. Я ФБ снесла еще в 2014 году, поэтому не слышала о нём. Весьма забавная книжка получилась, милое чувство юмора, симпатичный самоироничный человек, и очень любит (и, мне кажется, понимает) Россию. Про баню:

Мы зашли, и мужики радостно разделись... полностью. Я... был в смятении... Они смотрели на меня, улыбаясь, словно не стояли там совсем голыми. Это тяжело для англичанина! Даже если он вырос на ферме, как я. Спроси любого англичанина: "Хочешь посидеть несколько часов с голыми мужчинами?" и считай, сколько раз ты услышишь: "Oh yes, please! That sounds wonderful!".
(...)
Они ушли за квасом, и я начал раздеваться, стараясь придумать выход из этой ситуации. "Может быть, я могу не снимать свои шорты с картинкой Пикачу, если объясню про свою культуру?".

Но нет... Ни моя культура, ни Пикачу не смогли противостоять этим достойным русским мужчинам. Они вернулись с квасом и протянули мне стакан этого "жидкого хлеба". Когда они заметили, что я всё ещё в шортах, они нахмурились и сказали "неахмахтах, Крейг"... Ну, это то, что я услышал. Но было понятно, как примерно это переводилось. "No shorts. This is a Russian banya, not an audience with her majesty the Queen. No shorts".

Я покраснел и дрожащими ручками начал снимать свои трусы. Они снова улыбнулись и ушли, помахивая мне руками типа "Come, English boy. Today you become a man!".

В этот день я полюбил простыню, скажем так... Я быстро понял, как можно ею тактически обернуться. Жаль, что они не особо любили простыни...

Ещё я узнал, что такое веники. И что такое париться. И что такое страх смерти.


Он волею судеб оказался в семье и доме Алексея Балабанова (его там Котлетовым прозвали за страсть к котлетам).